تبليغاتX
وبلاگ محمدامیریاراحمدی
 

متن سخنرانی محمد امیریاراحمدی در پنجمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایش


 

 

انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی بیش از هر چیز تاکیدی است بر ارزشهای فرهنگی و هنری برآمده از ادبیات نمایشی ایران و بالندگی آن در مسیر تحولات فرهنگی و اجتماعی جامعه‌ی امروز این سرزمین. ادای احترام به نمایش‌نامه‌نویسانی است که با پایبندی به اصول و ارزش‌های فرهنگی و هنری خود ادبیات نمایشی ما را از شرافت و اعتباری برخوردار ساخته‌اند که براستی سزاوار آن است. تقدیر از استقامت رنج‌بار نمایش‌نامه‌نویسانی است که با خلق آثار در خشان و ماندگار  به ما نشان داده‌اند که هیچ چیز نمی‌تواند به حقیقت فرمان دهد.

 

با این همه اما مراسم پنجمین دوره‌ی جایزه‌ی ادبیات نمایشی ایران هنگامی برگزار می‌شود که امروز بیش از هرزمان دیگری شاهد بازدارندگی طاقت‌فرسا و فزاینده‌ای در بروز و ظهور اندیشه درعرصه‌ی نمایشنامه‌نویسی و تئاتر کشور هستیم. ممیزی‌های تنگ‌نظرانه، تحت عناوین مجهولی چون سیاه‌نمایی هر روز بیش از پیش مانع از تحقق اراده‌ی هنری و فرهنگی نمایشنامه‌نویسان ما می‌شود و  امنیت حرفه‌ای آنها را شکننده‌تر می‌سازد. ممیزی بی قاعده‌ای که می‌رود تا  نمایش‌نامه‌نویسی ملی ایران و به تبع آن تئاتر ما را  از پاسخ‌گویی به یکی مهم‌ترین حقوق شهروندان یعنی حق برخورداری از آگاهی و آموزش برای تعیین سرنوشت خویش، بازداشته و زبان  روشنگر آن را دچار لکنت کند.

 

از این رو باید به آنها که در کار فروبستن خرقه آلوده می کنند یادآور شویم، نمایش‌نامه‌نویس مسئولیتی دارد که اگر از انجام آن سر باز زند بی‌تردید آثارش  از جاذبه‌هایی که وجود و ماهیت فرهنگی و هنری آنها را شکل داده است تهی خواهد شد. مسئولیتی که رویگردانی از آن نه فقط به فروپاشی ارزش‌های بنیادین آثارش می‌انجامد  بلکه باعث بی‌اعتمادی مخاطب و گسست ارتباط  او با جامعه می‌شود. مسئولیت نمایش‌نامه‌نویس پرتو افکندن بر تیرگی‌هاست. آگاهی دادن درباره‌ی کنش‌ها، رنجش‌ها و بحران‌هایی است که سرنوشت انسان و جامعه را منکوب می‌کند. کوشش برای یافتن جهان روشنی است که در میان تاریکی و غبارهای تیره گم شده است. مسئولیت او آفتابی کردن حقیقت مکنون و همه‌ی  جاذبه‌ی  آثارش  در پایبندی به انجام این مسئولیت‌ ناگزیر است.

 

 از این رو این تلاش‌های محدود کننده نه فقط باعث سپیدنمایی و یا رنگین‌نمایی در آثار نمایشی نمی‌شود، بلکه با انهدام جاذبه‌های روشنگرانه‌ی آن و رویگردانی مخاطب از تئاتر، جامعه یکی از موثرترین ابزار‌های آموزش عمومی و تولید فرهنگ اصیل را از کف می‌دهد و در نتیجه زمینه برای پیدایی و رشد فرهنگ نامعقول و از همه مصیبت‌بارتر فرهنگ سوداگری بیش از پیش فراهم می‌شود. فرهنگی جعلی که نمایش‌نامه‌نویس‌اش فقط می‌تواند جوهر بی‌مایگی را در کام  کشد تا در نمایش خوش‌باوران سیاهی را انکار کند.

 

بدیهی است که براي دولت‌هاي سازنده و مقتدر داشتن تئاتري منتقد و روشنگر نه تنها خاري در چشم نيست بلكه نشانگر مسئولیت شناسی، نقد پذیری و عزم آنها برای شنیدن صدای جامعه است. صدایی که به آنها پیام می‌دهد چه کانون‌هایی در جامعه به دلیل سیاست‌گذاری‌های آنها دچار بحران و آسیب شده است و کدام عرصه‌ی مدیریت آنها نیازمند توسعه، اصلاح، بازنگری و تغییر است. اما در جامعه‌ای که متصدیان فرهنگی آن به جای سرمایه‌گذاری برای توسعه ابزاری تئاتر و ایجاد امنیت فرهنگی و حرفه‌ای برای پدیدآورندگان آن، به سیاست‌گذاری برای محدود کردن آن می پردازند اين پرسش وجود دارد كه چرا آنها مايل نيستند صداي جامعه‌ی خود را بشنوند و پیامدهای مخرب آن بر عهده‌ی چه کسی است؟!

 

لذا کانون نمایش‌نامه‌نویسان به نمایندگی از اعضای خود ضمن اعتراض به این بازدارندگی روزافزون و ممیزی مفرط از مسئولین تئاتر کشور می‌خواهد که با تجدید نظر در روش‌های محدود کننده‌ی خود و با سیاست‌گذاری خردمندانه و جامع، امنیت و احترام  فرهنگی را به ساحت درام‌نویسی ایران و تئاتر کشور باز گردانند و موانعی را که در مسیر بالندگی هنرمندان آن ایجاد شده است برطرف سازند. بی شک گذشته فناناپذیر است و آیندگان نسل‌های گذشته را از ثمرات‌شان خواهند شناخت. پس نخواهید و نگذارید که در آینده از شما به عنوان کسانی یاد شود که دستاوردهای فرهنگی نسل خویش را ویران ساخته‌اند. بی‌تردید جبران خطا قدم برداشتن به سوی خرد است و راه دوست داشتن هر چیز درک این واقعیت است که  ممکن است از دست برود.

 

 

 باشد که عشق ما جز عشق  پاداشی  نگیرد.

 

محمد امیریاراحمدی

رئیس کانون نمایشنامه نویسان خانه ئئاتر و دبیر پنجمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران

ششم اسفند ماه هزار و سیصد و نود 

 

 


ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در چهارشنبه دهم اسفند 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


برگزیدگان ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند


پنجمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران روز گذشته در تالار هنر برگزار شد.


 به گزارش فارس، در این برنامه که مجری آن حسین پاکدل بود برترین‌های ادبیات نمایشی یک به یک مورد تقدیر قرار گرفتند.


 در بخش ناشر برگزیده بهرام فیاضی از نشر قطره به عنوان ناشر برگزیده معرفی شد که به دلیل عدم حضورش در این مراسم جایزه او به قطب‌الدین صادقی اهدا شد.


 در ادامه محمدامیر یاراحمدی رئیس کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر و دبیر پنجمین دوره ادبیات نمایشی ایران، این دوره را فرصتی برای شکفتن و بهتر شدن خواند و گفت: آنچه که امروز بیش از پیش در آثار نمایشنامه‌نویسان ایرانی دیده می‌شود کوشش برای ساخت جهانی است که به انسان مجال دوست داشتن، آفرینش و نگاه کردن به ستارگان را می‌دهد، جهانی که در آن ستایش شدن و عشق ورزیدن بیش از نیاز به نان است و ترس و خشم و انتقام بر سرنوشت فرمان نمی‌راند. جهانی که در آن آزادی چیزی نیست جز فرصتی برای شکفتن و بهتر شدن. بی‌تردید جهانی را که ما می‌آفرینیم جهانی است که باید در آن زندگی کنیم، اما این کار بدون رنج نیست. رنج‌تان بی‌ثمر مباد.

 

همچنین در ادامه این سخنان، یاراحمدی یادداشتی را در خصوص مسائل روز که باعث محدودیت‌هایی در حوزه نمایشنامه‌نویسی شده است را قرائت کرد. در این مراسم بزرگداشتی نیز برای بهرام بیضایی نمایشنامه‌نویس ایرانی برگزار شد که به دلیل عدم حضور وی در ایران جایزه او به محمد رحمانیان اهدا‌ شد. رحمانیان گفت: شب گذشته با بهرام بیضایی در مورد این جشن صحبت می‌کردم، به او گفتم که برای امشب پیامی را بدهد و او گفت که چند یادداشت است که تا به حال کمتر کسی آن را شنیده است، بنابراین آنان را برای حضار قرائت کن که در ادامه محمد رحمانیان دو یادداشت از بهرام بیضایی را خواند.


 در مراسم اختتامیه پنجمین دوره مسابقات انتخاب آثار ادبیات نمایشی ایران یادی از زنده‌یاد رضا کرم‌رضایی صورت گرفت. بهزاد فراهانی در خصوص کرم‌رضایی گفت: با زنده‌یاد کرم‌رضایی در گروه هنر ملی آشنا شدم. کرم‌رضایی به نوعی آچار فرانسه گروه ملی بود. در آن زمان کمتر کسی کار چاپ بروشور را بلد بود و آن را ‌به عهده می‌گرفت و در آن شرایط سخت، او اولین کسی بود که این وظیفه را برعهده گرفت و خیلی زیبا هم کار را انجام داد. در ادامه دستیار عباس جوانمرد شد، در آن زمان دست به قلم نبرده بود و بیشتر تحلیل نمایشنامه انجام می‌داد، خصلت خوبی که داشت به ما جوانان دهه 40 که بیشتر با بوی باروت آشنا بودیم، تفکر و اندیشیدن را به ما آموخت. رضایی با آمدنش به گروه هنر ملی این گروه را به سمت تئاتر مدرن سوق داد. وی در پایان خاطرنشان کرد که چیزهای زیادی را از کرم‌رضایی آموختم و سپس از تماشاگران خواست تا به احترام او یک دقیقه سکوت کنند. در ادامه از افشین کرم‌رضایی پسر زنده‌یاد کرم‌رضایی تقدیر شد.


 همچنین از زنده‌یاد اکبر رادی تجلیل شد و از حمیده بانو عنقا همسر او درخواست شد تا به روی صحنه بیاید و جملاتی را در خصوص اکبر رادی و بنیاد رادی بگوید. در پایان لوح زنده‌یاد رادی به همسرش تقدیم شد.


 در بخش بزرگداشت از بهزاد فراهانی به دلیل اقدامات موثری که در حوزه ادبیات نمایشی در طی سالیان طولانی انجام داده است، تقدیر به عمل آمد. عباس شادروان با خواندن یادداشتی در وصف بهزاد فراهانی در تقدیر از او سهیم شد.


 در بخش پژوهش یک انتخاب بیشتر وجود نداشت و جایزه این بخش به فریندخت زاهدی به دلیل پژوهش و نگارش کتابی با نام «درام معاصر ایرانی و هنریک ‌ایبسن» اهدا شد.


 در بخش ترجمه نیز جوایز به ترتیب به نمایشنامه «نفوس مردم مرده» نوشته آبتین گلکار از انتشارات هرنس، «مفیستو برای همیشه» از محمدرضا خاکی از انتشارات بیدگل و دو نمایشنامه «آدم بزرگ‌ها» و «تق‌تق» از مهسا خلیلی انتشارات چشمه اهدا شد.


 در بخش تالیفی‌ها نیز جوایز به ترتیب به نمایشنامه یک دقیقه سکوت محمد یعقوبی از انتشارات افراز، «آیینه و سنگ صبور» نوشته یدالله آقاعباسی از انتشارات قطره و نمایشنامه «نیلوفر» نوشته سیروس همتی از انتشارات نمایش تعلق گرفت. در این بخش جایزه نخست توسط علیرضا نادری به محمد یعقوبی اهدا شد. نادری پس از اهدای جایزه از یعقوبی پرسید آیا می‌توان کمیته‌ای را در کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر برای مبارزه با سانسور تشکیل داد، محمد یعقوبی در پاسخ به سوال گفت: اساسا باید این کار را انجام بدهیم، هفته گذشته طی نشست خبری از مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی در خانه تئاتر رونمایی کردیم و تمام بندها و مفاد آن را به صورت مکتوب در دست اهالی رسانه قرار دادیم. این در حالی است که قبل از این مسئولان مدام به این مفاد استناد می‌کردند اما هیچ کس از درونمایه آن باخبر نبود. 

 

در پایان از رضا شیرمرد به خاطر فعالیت مستمر در حوزه پژوهش و ترجمه تقدیر به عمل آمد.


 همچنین در این مراسم قرار بود پیامی از «محمود استاد‌محمد» خوانده شود اما میسر نشد.


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در چهارشنبه دهم اسفند 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


محمد حيدري دبير جشنواره تئاتر اکو شد



ایسنا ـ خبر گزاری دانشجویان ایران  


نخستين نشست نمايشنامه‌خواني اکو با حضور نمايشنامه‌نويسان ايراني، شامگاه جمعه 5 اسفندماه با حضور هنرمندان تئاتر ايران برگزار شد.

به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، نخستين نشست نمايشنامه‌خواني نمايشنامه‌نويسان برجسته ايران و کشورهاي عضو اکو با حضور نمايشنامه‌نويسان، کارگردانان و بازيگران مطرح و برجسته تئاتر کشورمان، در مؤسسه فرهنگي اکو برگزار شد.

در اين نشست عليرضا نادري جديدترين نمايشنامه خود را خواند.

در ابتداي اين مراسم دکتر حجت‌اله ايوبي، مدير مؤسسه فرهنگي اکو، به ارائه توضيحاتي درباره فعاليت‌هاي هنري و اهداف اين مؤسسه از برگزاري برنامه‌هاي فرهنگي و هنري پرداخت و برپايي نشست‌هاي نمايشنامه‌خواني اکو را يکي از آرزوهايش خواند و گفت: « ما اميدواريم به زودي از تمام کشورهاي عضو اکو، نمايشنامه‌نويسان و هنرمندان تئاتر در اين جلسات حضور يابند و تعامل و شناخت بين هنرمندان تئاتر ايران و ساير کشورهاي عضو اکو صورت گيرد

وي در پايان سخنان خود حکم محمد حيدري به عنوان مشاور امور هنرهاي نمايشي و دبير جشنواره بين‌المللي تئاتر مؤسسه فرهنگي اکو را به وي تقديم کرد.

در ادامه اين برنامه که اجراي آن بر عهده کيومرث مرادي بود، محمد چرمشير از نمايشنامه‌نويسان با سابقه ايران به ارائه سخناني درباره عليرضا نادري و تأثيرگذاري او بر نمايشنامه‌نويسي ايران پرداخت.

چرمشير يادآور شد: «من و عليرضا نادري در طول يک سفر با هم دوست شديم. خوشحالم که در کنار همکاراني چون عليرضا نادري، محمد رحمانيان، حميد امجد و همه آن‌هايي که دست به دست هم دادند تا جريان‌نمايشنامه‌نويسي ايران متوقف نشود، نوشتم

وي ادامه داد: «نمايشنامه‌نويسي ايران به عليرضا نادري بسيار مديون است و اميدوارم بخشي از دين‌اش را به زودي به اين هنرمند تأثيرگذار ادا کند

اما اصلي‌ترين بخش برنامه خوانش جديدترين نمايشنامه عليرضا نادري توسط خود او بود.

نادري پيش از آغاز خوانش نمايشنامه‌اش گفت: «اين اثر هنوز به پايان نرسيده و هنوز نامي ندارد. در واقع من آن را در خدمت عزيزاني مي‌خوانم که به عنوان مخاطب نيستند، بلکه نويسنده اين اثر هستند و مي‌توانند در نگارش آن به من کمک کنند. اين اثر غوغاي دروني من است

بعد از خوانش اثر، محمد چرمشير،‌ سياوش تهمورث، حميدرضا نعيمي، بهروز بقايي و نغمه ثميني به ارائه نظرات خود درباره اين اثر پرداختند و آن را اثري قابل‌توجه در عرصه نمايشنامه‌خواني ايران دانستند.

در پايان اين مراسم عکسي از عليرضا نادري با امضاي هنرمندان شرکت کننده به او اهدا شد و حاضران در اين نشست با هم عکس يادگاري گرفتند.

آزيتا حاجيان، مسعود رايگان، حسن پورشيرازي، هنگامه قاضياني، محمدرضا خاکي، حسين مسافرآستانه،محمدامير ياراحمدي، اميررضا کوهستاني، رضا گوران، نيمان دهقان، سلما سلامتي، بهروز بقايي، آروند دشت‌آراي، زهرا صبري، ندا هنگامي، رحمان سيفي‌آزاد، شهرام حقيقت‌دوست، سعيد چنگيزيان، رضا ثروتي، سعيد داخ، افروز فروزند، نرمين نظمي و مهين صدري از ديگر حاضران در اين نشست بودند


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در شنبه ششم اسفند 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


بیانیه‌ی خانه‌‌ی تئاتر در رابطه با تعطیلی خانه‌سینما

 



در شهر ما قفل بر در خانه‌ای بسته‌اند.

 


در شهر ما قفل بر در خانه‌ای بسته اند. خانه سینما!

خانه‌ی روشنگرانی که بر تیرگی‌ها پرتو می‌افکنند.

آنها که در عبور از سایه روشن‌های روزگار امیدها و آرزوهای ملتی را بر دوش کشیدند و به امروز رسانده‌اند.

خانه‌ای که اهل خانه‌اش همواره با فرهنگ سوداگری در ستیز بوده‌اند تا حریم فرهنگ عقلانی به دست نااهلان شکسته نشود.

خانه‌ای که خشت‌های آن در کوره‌ی تاریخ ملتی قوام یافته است که هیچ باور ویرانگری نتوانسته است به فرهنگ آن فرمان دهد .
مأوای هنری که غایت‌اش شکوفایی انسان است.

هنری که اگر خانه‌ای بنام او بنا شده است بی‌تردید برای حفظ کرامت آنهایی است که بر پرده‌های آبی به ما نشان می‌دهند که دنیا بی‌عشق و بخشش، دوزخی از خشم و انتقام است.

خانه‌ای که احترام به اهل خانه‌اش یعنی پذیرش حق جامعه برای کسب آگاهی و برخورداری از آموزش برای تعیین سرنوشت خویش.

خانه‌ای که سال‌هاست سیمرغ‌های فرهنگ این مرز و بوم از بام آن به پرواز درمی‌آیند تا در گستره‌ی فرهنگ جهانی سفیران صلح و پیام آوران دوستی باشند.

اما شگفتا آنها که با شتاب و تنگ‌حوصلگی حکم به بستن این خانه داده‌اند خود متولی فرهنگ و داعیه‌دار گشایش عرصه فرهنگ بوده‌اند.

کسانی که نگهبانی از دستاوردهای فرهنگی و هنری این سرزمین وظیفه‌ی قانونی، ملی و اخلاقی آنهاست و باید در پیشگاه جامعه و تاریخ پاسخگو باشند.

 آنها که پیش از صدور رأی به بستن این خانه یا هر خانه‌ی دیگری باید به این می‌اندیشیدند که چگونه می‌توان از اعتلا بخشیدن به فرهنگ و کوشش آگاهانه برای ساخت جهان بهتر سخن گفت بی‌آنکه حقوق معنوی ، قانونی و نیز دستاوردهای تاریخی پدیدآورندگان آن را محترم شمرده باشند ؟!

باشد که بار دیگر آموزه‌های فرهنگی و تاریخی این سرزمین به ما و همه کسانی که مسئولیت حفاظت و حمایت از فرهنگ و هنر  را بر عهده دارند؛ یادآور شود که جبران خطا قدم برداشتن  به سوی خرد است.

امید که در آینده‌ی نزدیک نظاره‌گر گشودن قفل از در خانه‌ای باشیم که جامعه‌ی فرهنگی ما به داشتن آن مفتخر است.



صنوف زیرمجموعه خانه تئاتر:

کانون کارگردانان

کانون نمایشنامه‌نویسان

انجمن بازیگران

انجمن نویسندگان و منتقدان

انجمن طراحان صحنه و لباس

انجمن چهره‌پردازان

انجمن نمایشگران خیابانی

انجمن نمایشگران عروسکی

انجمن تئاتر کودک و نوجوان،

انجمن کارکنان فنی وهنری

انجمن عکاسان

انجمن طراحان پوستر

انجمن موسیقی تئاتر

انجمن نمایشگران حرکت.



 


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در پنجشنبه بیست و دوم دی 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


در دومین نشست تخصصی تئاتر و حقوق شهروندی مطرح شد



تئاتر ابزار مهمی برای آموزش شهروندی است



دومین نشست تخصصی تئاتر و حقوق شهروندی 20 آذرماه ساعت 16:30 با حضور محمد امیر یاراحمدی نمایش نامه نویس و رییس کانون نمایش نامه نویسان و فارس باقری مدرس و پژوهشگر تئاتر در فرهنگسرای فردوس برگزار شد.

در ابتدای این نشست بهزاد صدیقی مجری برنامه ، به مرور مباحث مطرح شده درجلسه نخست پرداخت و ازاهمیت تئاتر در مبحث حقوق شهروندی یاد کرد.

محمد امیر یاراحمدی نمایش نامه نویس و رییس کانون نمایش نامه نویسان در ادامه این نشست به مفهوم کنش و خاستگاه رفتارهای عمومی جامعه اشاره کرده و در بررسی دیرینه شناسی رفتارهای اجتماعی بشر توضیح داد: انسان برای تامین نیازهای اولیه خود در ابتدای تاریخ مجموعه ای از استنباط ها و برداشت ها را عامل کنش خود قرارمیداد و با توجه به شرایط پیرامونی خود قوانینی وضع می کرد که همه این موارد فرهنگ اولیه را تشکیل داد.
یاراحمدی در ادامه اظهار داشت : پس از پیشرفت‌های  بشر در زندگی اجتماعی و افزایش تعقل و توانایی ابزاری او برای چیره شدن بر  قهر طبیعت و رفع نیازهای اولیه بحث ارزش ها مطرح می شود و نیاز افراد از خوراک و پوشاک و... فراتر رفته و به نیازهای والاتری همچون آزادی و عدالت و امنیت پایدار  متمایل می‌شود.
وی تصریح کرد: بعد از ظهور عصر روشنگری و وقوع انقلاب صنعتی و ایجاد تغییرات تدریجی در شیوه مدیریت جامعه از نظام انحصارگرا به دموکراسی و به رسمیت شناختن حقوق عوام و فرودستان  از سوی اشراف و اقلیت حاکم و واگذاری بخش هایی از مدیریت جامعه به  مردم پدیده ای تحت عنوان حقوق شهروندی شکل می‌گیرد  .

فارس باقری مدرس و پژوهشگر تئاتر نیز در ادامه از پیدایش شهر سخن گفت. به گفته باقری پس از قرن 18 و ظهور فردیت و تقابل فرد و جامعه شیوه مالکیت ها نیز تغییر می کند و بحث مشارکت های اجتماعی به میان می آید که این یکی از ویژگی های شهری شدن است.
این مدرس تئاتر برای روشن تر شدن مفهوم شهروندی از جامعه شناس مشهور آلمانی جورج زیمل سخن گفت و نظرات وی را در مورد شهر و شهروندی بیان کرد.
به گفته وی ، زیمل معتقد است : انسان شهری در مقابل نیروهای بیرونی قرار می گیرد و پیوندهای اجتماعی وی در کلان شهرها با پیوندهای موجود در روستا تفاوت پیدا می کند. انسان شهری با ارزش های متفاوت تری از روستا روبروست و روابط قراردادی و پولی جانشین علقه های عاطفی می شود.
باقری همچنین گفت : زیمل معتقد است در شهر مفهوم دلزدگی ،احتیاط و محافظه کاری به وجود می آید که همه این موارد وارد عرصه های فرهنگی هم می شوند و در این میان نقش مسئولین و متولین امور فرهنگی از بین بردن این دلزدگی و ایجاد لذت فرهنگی است.
یار احمدی در ادامه سخنان باقری گفت : از مهمترین حقوق یک شهروند برخوردار بودن از حق کسب آموزش است. زیرا در یک جامعه شهری  هیچ انسانی نمی تواند بدون  آموزش های لازم درباره حقوق خود و دیگران و بدون درک از ضرورت وابستگی میان اعضای جامعه، ارزش های بنیادین خود را به درستی تامین کند و از حیات  اجتماعی امن و سالمی بهره مند باشد .
این پژوهشگر از تئاتر به عنوان ابزار مهمی در این زمینه یاد کرد و افزود : تمام دغدغه ها و فراز و نشیب های یک جامعه می تواند در یک نمایش نامه جلوه گر شود و یک درام نویس به عنوان پرسشگر جامعه می تواند این معضلات را در یک درام اجتماعی به تصویر بکشد و با دست گذاشتن روی نقاط بحرانی  مخاطب را متوجه کند که  چه کانون هایی در جامعه دچار آسیب است و چه خطراتی سعادت و امنیت و ارزشهای حیاتی او را تهدید می کند .
یار احمدی همچنین اظهار داشت: یک نمایش خوب اساسا تضادهای موجود در جامعه را بازگو می‌کند تا یک شهروند بتواند  با شناخت از بحران ها و ابعاد و دامنه‌های گسترده و فراگیر آن برای  رفع این آسیب ها تلاش کند. بی شک اندیشه کردن در باره مشکلاتی که در پیرامون ما وجود دارد خود نوعی تلاش و اقدام برای  غلبه بر دشواری ها و ایجاد بازدارندگی در برابر افزایش مشکلات و رنجش هاست و تئاتر این قابلیت را دارد تا با ترسیم موقعیت های دشوار انسانی در منطقی کردن روابط انسانی و تامین هر چه بیشتر ارزشهای بنیادین در  جامعه شهری نقشی  آموزنده و سازنده ایفا کند  .
فارس باقری در پایان این نشست به دوره مشروطه تا عصر حاضر پرداخته و گفت: از زمان مشروطه تاکنون همواره تقابل میان سنت و مدرنیزم وجود داشته و این پرسش که ورود به دنیای نو مضر است یا خیردغدغه های تمامی انسان ها را در این دوران تشکیل می دهد. و حال وظیفه یک نمایش نامه نویس فهم این جهان نو برای شهروند است زیرا در غیاب این آگاهی او پشت درهای بسته می ماند و از همین روست که دلسوزانه ترین و صادقانه ترین پرسش هایی که یک نویسنده مطرح می کند ، آیینه تمام نمای آن جامعه است و اصطلاحی که به نام سیاه نمایی رواج دارد گویای این واقعیت نیست و باید از آن پرهیز شود.
جلسات تخصصی تئاتر و حقوق شهروندی هر ماه با حضور کارشناسان تئاتر و مطالعات اجتماعی توسط کانون تئاتر فرهنگسرای فردوس برگزار می شود .


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در پنجشنبه بیست و چهارم آذر 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


”محمدامیر یاراحمدی” رئیس کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر شد

    
 سایت ایران تئاتر

۲۲ آذر ۱۳۹۰

 "بهزاد صدیقی" گفت: پس از برگزاری جلسه‌ای که روز گذشته -21 آذرماه- با حضور اعضای هیات مدیره خانه تئاتر برگزار شد، محمدامیر یاراحمدی به عنوان رئیس کانون نمایشنامه نویسان خانه تئاتر انتخاب شد.


 سخنگوی کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر در گفت‌وگو با سایت ایران تئاتر با اشاره به برگزاری هفتمین انتخابات هیأت مدیره این کانون که هفته گذشته برگزار شد، گفت: «به دنبال برگزاری هفتمین انتخابات هیأت مدیره کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر بنده به همراه محمدامیر یاراحمدی، افروز فروزند، حسن باستانی و عباس شادروان به عنوان اعضای اصلی شناخته شدیم.»
 وی ادامه داد: «همچنین نیما دهقانی و سوسن رحیمی هم به عنوان عضو علی‌البدل هیأت مدیره، سلما سلامتی بازرس کانون و علیرضا مرتضوی فومنی هم به عنوان بازرس علی البدل انتخاب شدند.»
  صدیقی با بیان اینکه بعد از هر انتخاباتی براساس اساسنامه کانون نمایشنامه‌نویسان باید مسئولیت‌های رئیس، نایب رئیس و اعضای هیأت مدیره مشخص شود، عنوان کرد: «طبق جلسه‌ای که روز گذشته ـ 21 آذرماه ـ برگزار شد، محمدامیر یاراحمدی رئیس کانون و بنده نیز به عنوان نایب رئیس و سخنگوی کانون معرفی شدیم.»
 وی افزود: «افروز فروزند مسئول امور مالی و حقوقی، عباس شادروان مدیر روابط عمومی و سوسن رحیمی هم به عنوان منشی کانون انتخاب شدند.»


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در سه شنبه بیست و دوم آذر 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


”جلال تهرانی: پیومند میان نسل‌های تئاتری؛ هدف ما از برپایی همایش مکتب تهران است

   

 

۱ آذر ۱۳۹۰


 نشست همایش مکتب تهران روز گذشته ـ 30 آبان‌ماه ـ با حضور جلال تهرانی مدیر مؤسسه مکتب تهران و سمیرا سپهرنیا دبیر همایش کارگاه‌ها برگزار شد.

 به گزارش سایت ایران تئاتر، جلال تهرانی مدیر مؤسسه مکتب تهران در ابتدای سخنان خود با بیان اینکه ایده کلی این همایش، رفتن به سمت ساختار و فاصله گرفتن از کلی‌گویی در تئاتر است، گفت: «هر همایش فصلی یک بار برگزار می‌شود و یک موضوع ساختاری مورد توجه قرار می‌گیرد و هر یک تئاتری‌ها با تخصص‌های مختلف صرفاً درباره همان موضوع خاص بحث می‌کنند.»
 وی با اشاره به اینکه موضوع همایش دوم (فصل پاییز) شخصیت است، اظهار کرد: «در این همایش‌ها ما به دنبال تجارب آرا هستیم و علاقه‌مندیم هر یک از افراد با کارنامه‌های مختلف، مهارت‌های مختلف و بینش‌های گوناگون نگاه خود را عرضه کنند.»
 تهرانی ادامه داد: «همچنین می‌خواهیم مجموعه روش‌هایی که در تئاتر وجود دارد در همایش‌ مطرح شود؛ به عنوان مثال ما در بخش نمایشنامه از 10 نمایشنامه‌نویس دعوت به عمل آورده‌ایم که هرکدام به مدت سه ساعت درباره مبحث شخصیت صحبت می‌کنند و هرکدام از این افراد صاحب سبک خاص خودشان هستند.»
 وی افزود: «نویسندگانی از جمله محمدامیریاراحمدی، نادر برهانی‌مرند، ایوب آقاخانی و محمد یعقوبی نگاهشان به طور تقریبی در نمایشنامه شبیه به هم است و ما قصد داریم در همایش‌های بعدی نماینده دیگری از این گروه را انتخاب کنیم. لازم به ذکر است شیوه کارگردانی و بازیگرانی این افراد با همدیگر متفاوت است؛ بنابراین در بخش کارگردانی از چند تن از این افراد دعوت خواهیم کرد.»
 مدیر مؤسسه تهران با اشاره به حوزه‌های مختلف همایش عنوان کرد: «در این همایش حوزه‌های مختلفی از جمله کارگردانی، بازیگری، نمایشنامه‌نویسی، نقد، کودک، عروسکی، نور و طراحی صحنه مورد بررسی قرار می‌گیرد.»
 وی درباره انتخاب موضوع شخصیت در همایش دوم تصریح کرد: «از آنجایی که "شخصیت" موضوعی عام است، این مبحث را برگزیدیم؛ چرا که قصد داشتیم موضوع انتخابی به بازیگر که محور تئاتر است مربوط باشد و در همایش‌های بعدی به سمت موضوعاتی از جمله ریتم‌ و هارمونی خواهیم رفت.»
 تهرانی یادآور شد:‌ »علت اینکه یک موضوع خاص را انتخاب کردیم، این است که این کارگاه‌ها همانند دانشگاه نباشد و با کلی‌گویی که در دانشگاه‌ها وجود دارد، مواجه نشویم.»
 وی با بیان اینکه در هر بخش از 5 تا 6 استاد دعوت شده است، خاطرنشان کرد: «ما قصدمان این است که دانش تجربی استادان به دانشجویان منتقل شود. همچنین همیشه به هنرجویان می‌گویم هیچ‌گاه آنچه را که می‌توانند در کتاب و یا اینترنت بخوانند و پیدا کنند از استادان جویا نشوند. در واقع می‌توان گفت معضل ما در فرهنگ، انفصال نسل‌ها است و ما می‌خواهیم نسل‌های مختلف به هم پیوند بخورند و تجربیاتشان به هم منتقل شود.»
 این کارگردان تئاتر تصریح کرد: «شرط تداوم و پایداری همایش‌ها این است که بعد از چند سال نسلی جدید پدید می‌آید که میدان را از نسل‌های پیشین بگیرند. البته این بدین معنا نیست که قرار است نسل پیشین کنار بروند.»
 در ادامه سمیرا سپهرنیا دبیر همایش کارگاه‌ها درخصوص تداخل به وجود آمده در برگزاری برخی کارگاه‌ها گفت: «بخشی از این تداخل در کارگاه‌های بازیگری و کارگردانی وجود دارد و دلیل عمده تداخل این بوده که به واسطه این پراکندگی با انتخاب و تصمیم خود یک کارگاه را از میان کارگاه‌های تداخلی انتخاب کرده و در واقع برای هنرجو اولویت به وجود بیاید.»
 وی با اشاره به زمان برگزاری همایش عنوان کرد: «همایش از 16 آذرماه آغاز و تا 21 دی‌ماه ادامه دارد. همچنین این دوره از همایش با همکاری مرکز آموزش بنیاد رودکی برگزار می‌شود.»
 تهرانی در پاسخ به سوال خبرنگار سایت ایران تئاتر مبنی بر اینکه در پایان این کارگاه‌ها به عنوان ماحصل کار، نمایشی به همراه هنرجویان اجرا خواهد شد، اظهار کرد: «در برخی از کارگاه‌ها چنین فرایندی وجود دارد. برای مثال کارگاه‌ آموزش حمید پورآذری از 9 صبح تا ساعت 20 ادامه دارد و در پایان نمایشی به عنوان نتیجه این کارگاه به همراه هنرجویان به اجرا در خواهد آمد و از این طریق فعالیت هنرجویان و اساتید را در قالب یک نمایش می‌بینیم.»
 سپهرنیا درخصوص شهریه کلاس‌ها عنوان کرد: «بابت هر یک ساعت مبلغ 5 هزار تومان دریافت می‌شود و این همکاری اساتید را نشان می‌دهد؛ چرا که خود اساتید درخواست کردند و حاضر شدند از هزینه خودشان بزنند تا هزینه کلاس‌ها کمتر شود که همه هنرجویان بتوانند این کلا‌ها بهره ببرند.»
 در ادامه مدیر مؤسسه مکتب تهران تصریح کرد: «انگیزه‌مان از برپایی همایش مکتب تهران این بود که محیط تئاتری درست کنیم؛ چرا که آدم‌ها در محیط است که رشد می‌کنند.»
 گفتنی است، ثبت‌نام در این کارگاه‌های آموزشی تا 12 آذرماه ادامه دارد.


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در سه شنبه یکم آذر 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


نشست نمایش نامه نویسان ایران و ارمنستان



در نشست خبري نمايشنامه‌نويسان ارمني مطرح شد: تشكيل شورايي براي انتخاب و ترجمه نمايش‌نامه‌هاي ايراني به ارمني


         خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران 

1390/08/25


هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان خانه تئاتر و كانون نويسندگان ارمنستان اظهار اميدواري كردند؛ شرايط اجراي نمايشنامه‌هاي ايراني و ارمني در هر دو كشور فراهم شود.

به گزارش خبرنگار بخش تئاتر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)،‌در نشست خبري كه ـ امروز 25 آبان ماه ـ در خانه هنرمندان ايران برگزار شد، بهزاد صديقي سخنگوي هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان ايران با تشريح تفاهم نامه‌اي كه سال 89 ميان اين كانون و كانون نويسندگان ارمنستان امضا شد، يادآور شد: سال گذشته هياتي از نمايشنامه نويسان ايراني به ارمنستان سفر كردند كه پيرو اين سفر قرار شد نمايشنامه‌هاي ايراني در اين كشور ترجمه و چاپ شوند.

وي در عين حال متذكر شد: پيش از امضاي اين تفاهم نامه آندرانيك خچوميان بسياري از نمايشنامه‌هاي ارمني را در ايران ترجمه كرده كه اين آثار از سوي انتشارات «افراز» و «نيلا» منتشر شده‌اند.

در اين نشست كه در دومين روز سفر نمايشنامه نويسان ارمني به ايران برگزار شد، صديقي از انتشار نمايش نامه‌هاي ارمني در فصل نامه كانون نمايشنامه نويسان ايران خبر و توضيح داد: اين فصل نامه ويژه‌نامه‌اي براي ادبيات نمايشي ارمنستان خواهد بود. همچنان كه قرار است آثار ادبيات نمايشي ايران هم در فصل نامه‌ي دراماتورگيا ارمنستان ترجمه و منتشر شود تا به تدريج زمينه‌هاي توليد و اجراي اين آثار فراهم شود.

سپس محمد اميرياراحمدي رييس هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان خانه تئاتر با خوشامد گويي به حاضران يادداشتي را خواند.

او در اين يادداشت اظهار اميدواري كرد كه در مدت سفر نمايشنامه نويسان ارمني به ايران آثار تئاتري هر دو كشور بهتر معرفي و در ايجاد همكاري‌هاي مشترك نهايت استفاده انجام شود.

يار احمدي در بخش ديگري از اين يادداشت نوشته است: چند سالي است كانون نمايشنامه نويسان براي ايجاد ارتباط با نمايشنامه ديگر كشورها تلاشي را آغاز كرده چرا كه معتقديم ايجاد ارتباط ميان نمايشنامه نويسان مي‌تواند زمينه ساز آشنايي فرهنگي عميق و ايجاد ارتباطات فرهنگي و گسترش فضاهاي حرفه‌اي و همكاري متقابل ميان هنرمندان كشورها باشد.

او همچنين با ابراز خرسندي از استقبال خوب لئون آنانيان رييس انجمن نويسندگان ارمنستان در برقراري ارتباط مشترك با ايران اظهار اميدواري كرد: بر اساس توافقات انجام شده ترجمه و چاپ آثار ارمني به فارسي و فارسي به ارمني به نتيجه مطلوب برسد.

ياراحمدي در عين حال خاطر نشان كرد: اين تلاش‌ها زماني مي‌تواند به يك همكاري سازنده و موثر تبديل شود كه ما شاهد اجراي اين آثار بر صحنه‌هاي تئاتر دو كشور باشيم. از اين رو پس از مشورت با آقاي آنانيان مقرر شد تا پس از اين در سفرها از كارگردانان صاحب نام دو كشور دعوت شود تا با حضور در نشست‌هاي تخصصي ظرفيت‌هاي متقابل را براي اجراي نمايشنامه‌هايي كه در جلسات نمايشنامه‌خواني خوانده مي‌شود بررسي كنند كه اميدواريم با حمايت مسوولان تئاتر دو كشور زمينه‌هاي لازم براي ايجاد اين همكاري سازنده فرهنگي فراهم شود.

در ادامه عباس شادروان ديگر عضو هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان خانه تئاتر بر پيوند و تعامل ميان هنرمندان كشورهاي مختلف و تبادل اطلاعات تاكيد كرد.

وي گفت: دنياي ادبيات نمايشي، دنياي به هم پيوسته‌اي است و هر كس در هرجا به كوشش تئاتري مي‌پردازد حتما از دستاوردهاي ديگران بهره مي‌گيرد.

همچنين بهزاد صديقي درباره چاپ و اجراي نمايشنامه‌هاي ايراني در ارمنستان توضيح داد: هيات مديره كانون با توجه به شرايط فرهنگي هر دو كشور آثاري را براي ترجمه انتخاب مي‌كند، البته آثار با توجه به مخاطب ارمني انتخاب مي‌شوند تا اين مخاطبان بتوانند با آثار ما ارتباط برقرار كنند.

به گفته او قرار است با همكاري معاونت هنري، شورايي به صورت مشترك براي بررسي و انتخاب اين آثار انتخاب شوند كه در اين راه آندرانيك خچوميان و ديگر مترجمان كار ترجمه آثار ر انجام خواهند داد.

در بخش ديگري از اين نشست ياراحمدي با اشاره به كاركرد جلسات نمايشنامه‌خواني توضيح داد: در جلسات نمايشنامه خواني به طور عام سه هدف عمده دنبال مي‌شود. در وهله نخست جنبه آموزشي مورد توجه قرار مي‌گيرد و در مرحله بعد اين آثار با اين هدف خوانده مي‌شود تا صاحب كمپاني‌هاي تئاتري آثاري را كه مناسب مي‌دانند براي توليد انتخاب كنند. در وهله سوم نمايشنامه خواني بخشي از پيش توليد يك اثر نمايشي به شمار مي‌آيد.

رييس هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان خانه تئاتر تاكيد كرد: يكي از اهداف ما اين است كه بتوانيم كارگردان‌ها را با آثاري كه در جلسات نمايشنامه خواني خوانده مي‌شوند، آشنا و بازاري براي تعاملات بيشتر ايجاد كنيم.

سپس آرمن آوانسيان منتقد تئاتر ارمنستان درباره اجراي نمايشنامه‌هاي ايراني كه سال گذشته در سفر اين نمايشنامه نويسان به ارمنستان نمايشنامه خواني شده‌اند، توضيح داد : به هر حال همكاري‌هاي فرهنگي خيلي سريع به نتيجه نمي‌رسد و زمان‌بر است. به همين دليل اولين پيشنهاد ما ترجمه نمايشنامه‌هاي ايراني است تا دست‌اندركاران تئاتر ارمنستان شناختشان از آثار ايراني كامل‌تر شود.

آوانسيان تاكيد كرد: نمي‌خواهيم يك نمايشنامه ضعيف ايراني در ارمنستان ايجاد شود چرا كه اجراي هر اثر خوبي، حيثيت و اعتبار آن كشور را به همراه دارد، بنابراين خوب نيست كار ضعيف انتخاب كنيم.

وي ادامه داد: طبيعي است وقتي تعداد بيشتري نمايشنامه ايراني ترجمه شود، كارگردان‌هاي ارمني براي انتخاب متن دستشان بازتر است.

الكساندر گريگوريان يكي از كارگردان‌هاي مطرح تئاتر ارمنستان در تكميل اين توضيحات گفت: هيچ كارگرداني نمايشنامه خوبي را رد نمي‌كند اما اين به آن معنا نيست كه ما نمايشنامه‌هاي ديگر را از رده خارج كنيم چون به هر حال مي‌توان آثار متوسط را به نوعي اجرا كرد.

همچنين نلي شاه نظريان ديگر نمايشنامه‌نويس ارمني متذكر شد: ما متن كاملي نداريم كه البته بعد از ترجمه كامل نمايشنامه‌هاي ايراني بهتر مي‌توان تصميم گيري كرد.

در پاسخ به او ياراحمدي گفت: در ايران آثار نمايشنامه نويسان ارمني به طور كامل در جلسات نمايشنامه خواني خوانده مي‌شود.

در همين باره نلي شاه نظريان ادامه داد: با خواندن نمايشنامه‌هاي ارمني به طور كامل حركت جديدتري براي همكاري‌هاي بيشتر آغاز مي‌شود. اين نخستين گام جدي ما در اين زمينه است. از اين پس در ارمنستان آثار كامل را در اختيار كارگردان‌ها قرار مي‌دهيم. با اين تعداد كار ترجمه شده حتما كارهايي براي اجرا انتخاب مي‌شوند و سال آينده قطعا چند نمايشنامه را به صورت كامل اجرا خواهيم كرد.

در بخش ديگري از اين نشست آرمن آوانسيان درباره آشنايي ارامنه با نمايشنامه‌هاي ايراني توضيح داد: به لطف جشنواره‌هاي ارمني مانند هايفست شناختي نسبي از آثار نمايشي ايران داريم ولي آشنايي‌مان از ادبيات ايران بيش از ادبيات نمايشي است.

در ادامه صحبت او نلي شاه نظريان هم، عنوان كرد: آنچه مشخص است تمايل هر دو طرف براي ترجمه آثار است اما بزرگترين مشكل ما كمبود بودجه است كه اميدواريم با همكاري وزارت فرهنگ و هنر ارمنستان و وزارت فرهنگ و ارشاد ايران اين مشكل حل شود اما طبيعي است اجراي آثار به لحاظ اقتصادي به صرفه‌تر از ترجمه است چون به هر حال درآمدي دارد.

در ادامه اين نشست اعظم كيان افراز مدير انتشارات «افراز» كه تا كنون چند نمايشنامه ارمني را به فارسي منتشر كرده است با اشاره به نقش آندرانيك خچوميان در شناساندن ادبيات نمايشي ارمنستان گفت: انتشارات «افراز»، ده نمايشنامه ارمني را در قالب پنج شش كتاب منتشر كرده است اما به اين نتيجه رسيديم نمايشنامه‌ها بايد اجرا شوند.

كيان افراز ادامه داد: با توجه به اينكه سال 2012 ايروان پايتخت كتاب جهان خواهد بود و انتشارات «افراز» هم در اين برنامه حضور دارد اميدواريم از هر دو طرف نمايشنامه‌هايي ترجمه و چاپ شود.

سپس ياراحمدي عنوان كرد: با تمام تاكيدي كه بر اجراي آثار دراماتيك داريم اما چاپ اين آثار اين فايده را دارد كه در گنجينه‌هاي ادبي كشورهاي مختلف حفظ مي‌شود.

وي در پاسخ به پرسشي درباره چگونگي مميزي آثاري كه براي ترجمه به ارمني انتخاب مي‌شوند، توضيح داد: اين انتخاب توسط كانون مستقلي انجام مي‌شود آنچه از سوي معاونت هنري وعده داده شده حمايت از اين حركت است و اين معاونت در جزئيات اين موضوع تداخل نمي‌كند.

ياراحمدي اضافه كرد: ممكن است آثار انتخابي ما از ميان برگزيدگان جايزه ادبيات نمايشي ايران باشند كه به نوعي تضمين كننده‌ي كيفيت هم هست.

بهزاد صديقي هم درباره تركيب شوراي انتخاب اين آثار توضيح داد: تركيبي از اعضاي هيات مديره كانون نمايشنامه نويسان ايران انتخاب اثار را بر عهده خواهد داشت.

وي با اشاره به انتخابات جديد هيات مديره اين كانون كه آذرماه انجام مي‌شود اضافه كرد: بعد از مشخص شدن هيات مديره جديد از دوستان خواهش مي‌كنيم اين اتفاق به شكل درستي رخ بدهد.

به گزارش ايسنا، همايش «نمايشنامه نويسان ارمنستان در تهران» با حمايت و همكاري خانه تئاتر ايران، اداره كل هنرهاي نمايشي، معاونت هنري وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، مجموعه تئاتر شهر و خانه هنرمندان ايران برگزار مي‌شود.

همچنين جلسات نمايشنامه خواني با حضور سه منتقد و نمايشنامه نويس، فارس باقري، كتايون حسين‌زاده و رامتين شهبازي از امروز آغاز مي‌شود كه پنج نمايشنامه ارمني با كارگرداني نمايشنامه نويسان ايراني از ساعت 18 تا 20 هر روز در تالار كنفرانس تئاتر شهر روخواني مي‌شود.

در برنامه امروز نمايشنامه «آدمكش» نوشته گاكيك سركيس كاراپتيان با كارگرداني حسن باستاني روخواني مي‌شود و فردا 26 آبان ماه نيز نمايشنامه «شايد نجات يابيم» نوشته ساموئل گوسيان با كارگرداني افروز فروزند نمايشنامه خواني خواهد شد.

ورود براي عموم آزاد است



 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در پنجشنبه بیست و ششم آبان 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


حضور سه نمایشنامه‌نویس در نخستین نشست تخصصی نمایشنامه‌نویسی و حقوق شهروندی


نخستین نشست تخصصی نمایشنامه‌نویسی و حقوق شهروندی از سلسله نشست‌های تئاتر و حقوق شهروندی با حضور محمد چرم‌شیر، محمدامیر یاراحمدی و بهزاد صدیقی یک شنبه 8 آبان در تالار کنفرانس فرهنگسرای فردوس برگزار می‌شود.


۳ آبان ۱۳۹۰ 


به گزارش دریافتی سایت ایران تئاتر از روابط عمومی مدیریت فرهنگی هنری منطقه 5 و فرهنگسرای فردوس، در این نشست محمد چرم‌شیر، نمایشنامه‌نویس و دراماتورژ و محمد امیر یاراحمدی، نمایشنامه‌نویس و رئیس کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر به همراه بهزاد صدیقی، نمایشنامه‌نویس و منتقد تئاتر به موضوع آشنایی شهروندان با حقوق خود در حوزه تئاتر و نیز مطالبات آنها از این هنر می‌پردازند تا رابطه این هنر با زندگی شهروندی و تاثیرات آن بر جامعه مورد بررسی قرار بگیرد.

سلسله نشست‌های تئاتر و حقوق شهروندی توسط کانون تئاتر فرهنگسرای فردوس در نخستین یک شنبه هر ماه برگزار می‌شود.
علاقه‌مندان می‌توانند برای شرکت در این نشست یک شنبه 8 آبان ساعت 16 به فلکه دوم صادقیه، بلوار فردوس، بعد از چهارراه مخابرات، فرهنگسرای فردوس مراجعه کرده یا برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن 4405890 تماس بگیرند.




 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در دوشنبه دوم آبان 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت


یادداشت تحلیلی

 


کمدی فاخر؛ پازل گمشده تئاتر تبریز


۱۳۹۰/۰۷/۲۰


تبریز – خبرگزاری مهر: کارشناسان معتقدند یکی از ضعف هایی که اغلب نمایش های اجرا شده در تبریز دارند، افتادن به ورطه روزمرگی، گرته برداری و گاهی لودگی است که بسیاری از آثار را فاقد جذابیت می کند.

به گزارش خبرنگار مهر، در این بین کارگردانانی مثل "امیر حجازی"، "رامین راستی"،  "سیروس مصطفی" و "فرزین ریحانی راد" تا حد زیادی بر این نقیصه فائق آمده اند و برای همین، آثارشان نوعی پویایی و سرزندگی دارد که کم و بیش منحصربفرد است.

شاید نمایش های قبلی ریحانی به واسطه کارگاهی بودن، کمتر دیده شده اند اما می توان رشد قابل توجه او را با اجرای نمایش "اعترافاتی درباره زنان" دید و اذعان کرد که او عملاً در رقابت با بسیاری از بزرگان تئاتر تبریز قرار گرفته است.

"اعترافاتی درباره زنان" زندگی یک روزنامه نگار را روایت می کند که به طور تصادفی قلم زدن در ستون روزنامه ای که مربوط به حقوق زنان است را به دست می گیرد و در این میان در زندگی خصوصی خود و در ارتباط با زنان  دچار مشکلات عدیده از جمله انتخاب نادرست و اجباری همسر می شود.

 مرور کارنامه فرزین ریحانی راد نشان می دهد در طول این سال ها که نمایش به صحنه آورده به دنبال نمایش هایی بوده که تفاوتی با جریان های رایج در تئاتر داشته باشد و در این میان نمایش "اعترافاتی درباره زنان" نقطه عطف کارنامه این هنرمند محسوب می شود.

 "اعترافاتی درباه  زنان" عناصر ویژه ای دارد که آن را با دیگر نمایش ها متفاوت می‌کند؛ بازی ها بی اندازه خوبند؛ "ژیلا آل رشاد" فوق العاده است؛ "تارا میرک" مثل همیشه خوب بازی می کند و حتی بازیگر تازه کاری مانند "میرسعید مولویان" حضوری خیره کننده و دیدنی دارد؛ در مجموع می توان گفت که بازی تیم بازیگری چشمگیر است؛ هر سه هنرپیشه نمایش خوبند و نمی توان یکی را بر دیگری ترجیح داد که این موفقیت قبل از هر چیز به ذهن منسجم کارگردان برمی گردد که توانسته است این تناسب را در طول اثر حفظ کند.

 نورپردازی نمایش علاوه بر حفظ زیبایی شناسی بصری کارکرد معنایی هم به خود گرفته و استفاده بجا از موسیقی احساس خوبی به مخاطب القا می کند

یکی دیگر از ویژگی های کار ریحانی، استفاده بجا از ابزار و اشیاء است؛ "اعترافاتی درباره زنان" مصداق نمایش خوب در استفاده به قاعده از ابزارهاست، نمونه بارز این مساله، استفاده نقش اول این نمایش از جارو به عنوان میکروفن برای خواندن آواز استدر کنار همه اینها ریحانی راد  در این نمایش یکی از مهمترین ویژگی کارهایش را همچنان حفظ کرده است؛ او صمیمی نمایش اجرا می کند و اصراری ندارد بیش از اندازه لازم، گفته شود.

 با تمام این تفاسیر نمایش در چند لحن گوناگون سرگردان است؛ با وجود اینکه تم اصلی نمایش کمدی است اما جاهایی می خواهد جدی باشد و از همین رو نمایش در برخی لحظات دستخوش ایستایی و سکون می شود و گویا کارگردان نمی تواند داستان را در مسیر اصلی خود حفظ کند؛ ریتم نمایش هم دستخوش تغییراتی می شود و کارگردان آن گونه که داستان را شروع کرده نمی تواند آن را پی بگیرد.

با این حال ریحانی نشان می دهد که به فکر ایجاد تفاوت در کارنامه خود است و به همین دلیل این تلاش که گامی برای فاصله گرفتن از روزمرگی محسوب می شود، قابل تقدیر است.

 می توانیم نمایش اعترافاتی درباره زنان را دوست داشته و یا نداشته باشیم اما فارغ از نگاه سلیقه ای نمی توانیم نقش ریحانی را در شکل گیری فضای تازه ای که مورد نیاز جامعه تبریز بوده است، نادیده بگیریم؛ او می کوشد کمدی فاخر به ما نمایش دهد


 

نوشته شده توسط محمد امیریاراحمدی در چهارشنبه بیستم مهر 1390 ساعت موضوع | لینک ثابت